英語ことわざ

Page: 4

What one likes, one will do well.

和訳:好きこそものの上手なれ

日本:同上

Pride will have a fall.

和訳:高慢には失脚がつきもの

日本:驕(おご)れる者久しからず

Time is money.

和訳:時は金なり

日本:同上

Many a little makes a mickle.

和訳:小さなものが多く集まれば大きくなる

日本:塵も積もれば山となる

Speech is silver, silence is gold.

和訳:雄弁は銀、沈黙は金

日本:同上

意味:沈黙を守るほうが雄弁よりもまさるというたとえ

Names and natures often agree.

和訳:名前と性質はよく一致する

日本:名は体を表す

意味:名前はその人や物の性質、実体をよく表すということ

Everything comes to him who waits.

和訳:待つ人のところへはどんなものでもやってくる

日本:待てば海路の日和(ひより)あり

Every man has his faults.

和訳:だれにでも欠点がある

日本:叩けば埃が出る

Bad news travels fast.

和訳:悪い知らせは早く伝わる

日本:悪事千里を走る

He that falls today may rise tomorrow.

和訳:今日転んでも明日は起きあがるかもしれない

日本:沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり

When one door shuts another opens.

和訳:ドアが一つ閉まるともう一つのドアが開く

日本:捨てる神あれば拾う神あり

It is like beating the air.

和訳:まるで空気を叩くようだ

日本:暖簾(のれん)に腕押し

意味:何の手ごたえや張り合いのないことのたとえ

 
次ページへ続きます。 関連ページ等は下部にございます。
 

★「次ページへ」 ⇒