英語ことわざ

Page: 6

Nothing ventured, nothing gained.

和訳:危険を冒さなければ何も得られない

日本:虎穴(こけつ)に入らずんば虎子(こじ)を得ず

Easier said than done.

和訳:口で言うことは行うことよりも容易

日本:言うは易く行うは難し

Let sleeping dogs lie.

和訳:眠っている犬は寝かせておけ

日本:触らぬ神に崇りなし

Failure teaches success.

和訳:失敗は成功のもと

日本:同上

A sound mind in a sound body.

和訳:健全なる精神は健全なる身体に宿る

日本:同上

More than enough is too much.

和訳:十分以上は多すぎる

日本:過ぎたるはなお及ばざるがごとし

Homer sometimes nods.

和訳:ホメロス(古代ギリシアの詩人)でさえ時には居眠りをする

日本:猿も木から落ちる

Easy come, easy go.

和訳:簡単に手に入るものはすぐに出ていく

日本:悪銭身につかず

Necessity is the mother of invention.

和訳:必要は発明の母

日本:同上

A friend to all is a friend to none.

和訳:万人の友は誰の友でもない

日本:八方美人頼むに足らず

Where there’s smoke, there’s fire.

和訳:煙のあるところには火がある

日本:火のない所に煙は立たぬ

Repentance comes too late.

和訳:後悔したときには手遅れ

日本:後悔先に立たず

 
次ページへ続きます。 関連ページ等は下部にございます。
 

★「次ページへ」 ⇒