マーガレット・サッチャー

マーガレット・サッチャー名言・格言集(英語&日本語)

Margaret Thatcher
マーガレット・サッチャー

英国の元首相。強硬な性格から鉄の女と呼ばれた。

国: 英国
生: 1925年10月13日
没: 2013年4月8日(享年87歳)

※ 人物詳細をWikipediaでチェック!

Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)

★ 名言+Quotes の人気コンテンツ!

頑張れる言葉 ・短い英語名言 ・かっこいい英語名言 ・元気が出る言葉 ・人生が辛い ・感動する言葉 ・偉人の名言(全165人)
 

名言集(英語&日本語)


 
 
(P. 2 3 4

Page: 1

懸命に働かずしてトップに立った人など、私は一人も知りません。それがトップに立つための秘訣です。必ずしもそれでトップになれるとは限りませんが、かなり近いところまでは行けるはずです。

I do not know anyone who has got to the top without hard work. That is the recipe. It will not always get you to the top, but should get you pretty near.

最終的に自分の思い通りになるなら、私はいくらでも忍耐強くなれる。

I am extraordinarily patient, provided I get my own way in the end.

好かれようとしているだけなら、いつでも何でも妥協する用意があり、何も達成しないだろう。

If you just set out to be liked, you would be prepared to compromise on anything at any time and you would achieve nothing.

考えは言葉となり、言葉は行動となり、行動は習慣となり、習慣は人格となり、人格は運命となる。

Watch your thoughts, for they become words. Watch your words, for they become actions. Watch your actions, for they become habits. Watch your habits, for they become character. Watch your character, for it becomes your destiny.

影響力があるかないかは、レディーの資格があるかないかに似ている。自分で自分はレディーよと言わなければ分かってもらえないようでは、レディーの資格はない。

Being powerful is like being a lady. If you have to tell people you are, you aren’t.

政治において、言ってほしいことがあれば、男に頼みなさい。やってほしいことがあれば、女に頼みなさい。

In politics, if you want anything said, ask a man; if you want anything done, ask a woman.

家庭の問題を理解できる女性ならば、国家を運営する問題をより理解できる。

Any woman who understands the problems of running a home will be nearer to understanding the problems of running a country.

頂上にはあまり場所はないと人は考えます。頂上はエベレストのようであると考える傾向があります。私が言いたいのは頂上はとても広いということです。

People think that at the top there isn’t much room. They tend to think of it as an Everest. My message is that there is tons of room at the top.

成功には素質も必要でしょう。しかし、それだけでは十分でないことを自覚し、目的を持って努力しなければ、成功は得られません。

What is success? I think it is a mixture of having a flair for the thing that you are doing; knowing that it is not enough, that you have got to have hard work and a certain sense of purpose.

勝つためには、一度ならず戦わなければならないこともある。

You may have to fight a battle more than once to win it.

敗北?私はその言葉の意味を存じ上げません。

Defeat? I do not recognize the meaning of the word.

私は意見の一致を求める政治家ではない。信念の政治家だ。

I am not a consensus politician. I’m a conviction politician.

 
次ページへ続きます。 関連ページ等は下部にございます。
 

★「次ページへ」 ⇒