ツルゲーネフの名言


ツルゲーネフの名言

Ivan Turgenev
イワン・ツルゲーネフ

小説家、貴族。ドストエフスキートルストイと並び、ロシアを代表する文豪。『猟人日記』で、貧しい農奴の生活を描き、農奴制を批判したことで投獄される。代表作は『父と子』『初恋』など。

国: ロシア
生: 1818年11月9日
没: 1883年9月3日(享年64歳)

※ 人物詳細をWikipediaでチェック!

Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)

★ 名言+Quotes の人気コンテンツ!

頑張れる言葉 ・短い英語の名言 ・かっこいい英語の名言 ・元気が出る言葉 ・人生が辛い ・感動する言葉 ・心に残る名言 ・偉人の名言(全173人)
 

ツルゲーネフ 名言集(英語&日本語)


 
 
(P. 2

Page: 1

「明日」という言葉は、優柔不断な人々と子供のために考案された。

The word tomorrow was invented for indecisive people and for children.

我われは泥にまみれて座っている。されど星を求めて手を伸ばす。

We sit in the mud… and reach for the stars.

愛は死よりも強く、死の恐怖よりも強い。愛によって人生は支えられ、ただ愛によってのみ進歩を続けるのだ。

Love is stronger than death and fear of death. Life is supported by love and advances only through love.

疲れた人は、しばし路傍の草に腰を下ろして、道行く人を眺めるがよい。人は決してそう遠くへは行くまい。

人間には不幸か、貧乏か、病気が必要だ。でないと人間はすぐに思いあがる。

One needs unhappiness, or poverty or sickness, or else one gets conceited directly.

ある一人の人間のそばにいると、他の人間の存在などまったく問題でなくなることがある。それが恋というものである。

情熱家より、冷淡な男のほうが簡単に女に夢中になるものだ。

「明日は、明日こそは」と、人は人生を慰める。この「明日」が、彼を墓場に送り込むその日まで。

女の愛を恐れよ。この幸福を、この毒を恐れよ・・・

Fear the love of woman; fear that bliss, that poison…

人は何を祈るにしても、奇跡を祈るのである。祈りはことごとく次のように要約される。「偉大なる神よ、2の2倍が4にならないことをお聞き届けください」

Whatever a person may pray for, that person prays for a miracle. Every prayer comes down to this – Almighty God, grant that two times two not equal four.

私はだれの意見にも賛成したいと思わない。私は自分の意見を持っている。

I agree with no one’s opinion. I have some of my own.

乗りかけた船には、ためらわずに乗ってしまえ。

 
次ページへ続きます。 関連ページ等は下部にございます。
 

★「次ページへ」 ⇒