エルヴィス・プレスリーの名言には「セクシーにしようとは思っていない。自分を表現する方法なんだ(I’m not trying to be sexy. It’s just my way of expressing myself when I move around.)」、「思い出す価値のあることをしろ(Do something worth remembering.)」などがあります。
エルヴィス・プレスリーの概要
アメリカのミュージシャン、映画俳優。全世界のレコード・カセット・CD等の総売り上げは6億枚以上。「世界史上最も売れたソロアーティスト」の第1位。「キング・オブ・ロックンロール」とも称される。
氏名 | エルヴィス・プレスリー |
英語名 | Elvis Presley |
生年月日 | 1935年1月8日 |
没年月日 | 1977年8月16日 |
享年 | 42(歳) |
国籍 | アメリカ |
出生地 | ミシシッピ州テューペロ |
職業 | ミュージシャン、俳優 |
別名 | 「キング・オブ・ロックンロール」 |
名言 | うぬぼれすぎると、身を滅ぼすことになる。 |
【その生涯】
1935年1月8日、アメリカ南部のミシシッピ州テューペロに生まれる。一家は父と母の3人家族であった。
父が不渡小切手で服役するなど非常に貧しい幼少時代であったが、エルヴィスは両親に大事に育てられた。
エルヴィスは11歳の誕生日にギターをもらい音楽に傾倒していく。13歳の時に一家は南部テネシー州メンフィスへ移る。メンフィスには貧しい黒人が多く、エルヴィスは黒人音楽を聴いて育った。
高校卒業後、エルヴィスは精密金型会社に就職。その後、転職してトラック運転手として働く。
1953年、18歳のエルヴィスはメンフィスのサン・スタジオで最初の両面デモ・アセテート盤を録音。それを聴いたサン・レコード創業者らはエルヴィスの才能を感じ、彼を売り出すことを決める。
エルヴィスは20歳のときにRCAレコードと契約。翌年、テレビに初出演し、黒人のR&Bを歌う。彼の白人らしからぬパフォーマンスに対してはPTAや宗教団体から激しい非難が浴びせられたが、若者たちはプレスリーのファンになっていった。
1956年、21歳のエルヴィスはシングル『Heartbreak Hotel / I Was the One』をリリース。全米ナンバー1ヒットとなる。
1958年、エルヴィスは23歳のときにアメリカ陸軍からの徴兵通知を受け、西ドイツのアメリカ陸軍基地へ赴任。1960年に満期除隊した。
有名になったエルヴィスに映画配給会社から出演依頼が届くようになる。エルヴィスは大変喜び、演技を独学で勉強。入隊前に4作の映画が製作される。除隊後は1969年まで年3本のペースで映画の製作が行われ、エルヴィスは活動の拠点をハリウッドに移した。
1967年、32歳のときにエルヴィスは結婚。翌年に娘リサが生まれる。別居生活などの理由から4年後に二人の結婚生活が破綻し、1973年に離婚。
1969年、34歳のプレスリーは歌手活動を本格再開。ラスベガスを中心にショーを行うようになる。
1977年8月16日、エルヴィス・プレスリーはテネシー州メンフィスの自宅で死去。42年の生涯を閉じた。死因は処方薬の極端な誤用による不整脈と発表された。
※ 人物詳細をWikipediaでチェック! Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)
エルヴィス・プレスリー 名言集(英語&日本語)
エルヴィス・プレスリーの名言
オレはずっと悪い評判を受けてきたけど、それは覚悟しなきゃいけないことさ。
I’ve been getting some bad publicity – but you got to expect that.
エルヴィス・プレスリーの名言
オレは人々に悪影響を与えているとは思わない。もしそう思うなら、オレはトラック運転手に戻るよ。本気でそう思っている。
I don’t think I’m bad for people. If I did think I was bad for people, I would go back to driving a truck, and I really mean this.
エルヴィス・プレスリーの名言
強い酒やタバコは苦手なんだ。オレにふさわしいものじゃないと思っているよ。
I’ll never feel comfortable taking a strong drink, and I’ll never feel easy smoking a cigarette. I just don’t think those things are right for me.
エルヴィス・プレスリーの名言
真実とは太陽のようなものだ。一時的に覆い隠すことはできても、消し去ることはできない。
Truth is like the sun. You can shut it out for a time, but it ain’t going away.
エルヴィス・プレスリーの名言
どこへ行きたいのかわからなければ、目的地に着いても気づかない。
エルヴィス・プレスリーの名言
オレはすごく神経質なんだ。子どもの頃からずっと神経質だった。
I’m so nervous. I’ve always been nervous, ever since I was a kid.
エルヴィス・プレスリーの名言
オレは重要な人間になりたいなんて考えたこともない。
I never expected to be anybody important.
エルヴィス・プレスリーの名言
みんなオレの歌のスタイルはどこから来たのか聞いてくるけど、だれからもコピーしなかったさ。
People ask me where I got my singing style. I didn’t copy my style from anybody.
エルヴィス・プレスリーの名言
価値観は指紋に似ている。誰一人として同じものはないが、あらゆる行いにその痕跡を残す。
Values are like fingerprints. Nobody’s are the same, but you leave ‘em all over everything you do.
エルヴィス・プレスリーの名言
君を失ってしまうよりは、君の嘘を聞き続けたい。
I’d rather go on hearing your lies, than to go on living without you.
エルヴィス・プレスリーの名言
自分には理解できないからって批判をするな。君はそいつの立場を経験したこともないんだから。
Don’t criticize what you don’t understand, son. You never walked in that man’s shoes.
エルヴィス・プレスリーの名言
物事がうまくいかないときには、それと距離を置くべきだ。
When things go wrong, don’t go with them.
エルヴィス・プレスリーの名言
うぬぼれすぎると、身を滅ぼすことになる。
If you let your head get too big, it’ll break your neck.
エルヴィス・プレスリーの名言
オレはメンフィスにずっといるよ。
I’ll stay in Memphis.
エルヴィス・プレスリーの名言
セクシーにしようとは思っていない。自分を表現する方法なんだ。
I’m not trying to be sexy. It’s just my way of expressing myself when I move around.
エルヴィス・プレスリーの名言
音楽業界に流行がなかった時代に偶然めぐり合っただけだよ。
I happened to come along in the music business when there was no trend.
エルヴィス・プレスリーの名言
愚痴をこぼすのは人間の性質だけど、前進しながらできる限りのことをやっているよ。
It’s human nature to gripe, but I’m going ahead and doing the best I can.
エルヴィス・プレスリーの名言
思い出す価値のあることをしろ。
Do something worth remembering.
エルヴィス・プレスリーの名言
動物は憎むことをしない。人間は彼らより優れているはずだろ。
Animals don’t hate, and we’re supposed to be better than them.
エルヴィス・プレスリーの名言
再び会うときまで、神がわたしにされるように、あなたを祝福してくれますように。
Until we meet again, may God bless you as he has blessed me.
エルヴィス・プレスリーの名言
わたしが何になろうとも、それは神がわたしのために選んでくれたものだろう。
Whatever I will become will be what God has chosen for me.
エルヴィス・プレスリーの名言
★ 名言+Quotes の人気コンテンツ!
・かっこいいひとこと ・頑張れる言葉 ・短い英語の名言 ・元気が出る言葉 ・人生が辛い ・感動する言葉 ・心に残る名言 ・偉人の名言
|
|
No. | エルヴィス・プレスリーの名言 |
---|---|
1 | オレはずっと悪い評判を受けてきたけど、それは覚悟しなきゃいけないことさ。 I’ve been getting some bad publicity – but you got to expect that. |
2 | オレは人々に悪影響を与えているとは思わない。もしそう思うなら、オレはトラック運転手に戻るよ。本気でそう思っている。 I don’t think I’m bad for people. If I did think I was bad for people, I would go back to driving a truck, and I really mean this. |
3 | 強い酒やタバコは苦手なんだ。オレにふさわしいものじゃないと思っているよ。 I’ll never feel comfortable taking a strong drink, and I’ll never feel easy smoking a cigarette. I just don’t think those things are right for me. |
4 | 真実とは太陽のようなものだ。一時的に覆い隠すことはできても、消し去ることはできない。 Truth is like the sun. You can shut it out for a time, but it ain’t going away. |
5 | どこへ行きたいのかわからなければ、目的地に着いても気づかない。 |
6 | オレはすごく神経質なんだ。子どもの頃からずっと神経質だった。 I’m so nervous. I’ve always been nervous, ever since I was a kid. |
7 | オレは重要な人間になりたいなんて考えたこともない。 I never expected to be anybody important. |
8 | みんなオレの歌のスタイルはどこから来たのか聞いてくるけど、だれからもコピーしなかったさ。 People ask me where I got my singing style. I didn’t copy my style from anybody. |
9 | 価値観は指紋に似ている。誰一人として同じものはないが、あらゆる行いにその痕跡を残す。 Values are like fingerprints. Nobody’s are the same, but you leave ‘em all over everything you do. |
10 | 君を失ってしまうよりは、君の嘘を聞き続けたい。 I’d rather go on hearing your lies, than to go on living without you. |
11 | 自分には理解できないからって批判をするな。君はそいつの立場を経験したこともないんだから。 Don’t criticize what you don’t understand, son. You never walked in that man’s shoes. |
12 | 物事がうまくいかないときには、それと距離を置くべきだ。 When things go wrong,don’t go with them. |
13 | うぬぼれすぎると、身を滅ぼすことになる。 If you let your head get too big, it’ll break your neck. |
14 | オレはメンフィスにずっといるよ。 I’ll stay in Memphis. |
15 | セクシーにしようとは思っていない。自分を表現する方法なんだ。 I’m not trying to be sexy. It’s just my way of expressing myself when I move around. |
16 | 音楽業界に流行がなかった時代に偶然めぐり合っただけだよ。 I happened to come along in the music business when there was no trend. |
17 | 愚痴をこぼすのは人間の性質だけど、前進しながらできる限りのことをやっているよ。 It’s human nature to gripe, but I’m going ahead and doing the best I can. |
18 | 思い出す価値のあることをしろ。 Do something worth remembering. |
19 | 動物は憎むことをしない。人間は彼らより優れているはずだろ。 Animals don’t hate, and we’re supposed to be better than them. |
20 | 再び会うときまで、神がわたしにされるように、あなたを祝福してくれますように。 Until we meet again, may God bless you as he has blessed me. |
21 | わたしが何になろうとも、それは神がわたしのために選んでくれたものだろう。 Whatever I will become will be what God has chosen for me. |