チェーホフの名言

チェーホフ名言・格言集(英語&日本語)

Anton Chekhov
アントン・チェーホフ

ロシアを代表する劇作家、小説家。駆け出しの頃はユーモア短編を主に書いていたが、後に文学的な作品の創作に取り組むようになり、「幸福」「芦笛」「ともしび」などの作品が生まれた。また、新たな領域を切り開いた劇作家として「かもめ」「三人姉妹」「ワーニャ伯父さん」などの戯曲を残している。

国: ロシア(ロストフ州タガンログ)
生: 1860年1月29日
没: 1904年7月15日(享年44歳)

※ 人物詳細をWikipediaでチェック!

Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)

★ 名言+Quotes の人気コンテンツ!

頑張れる言葉 ・短い英語名言 ・かっこいい英語名言 ・元気が出る言葉 ・人生が辛い ・感動する言葉 ・偉人の名言(全165人)
 

チェーホフ 名言集(英語&日本語)


 
 
(P. 2 3 4

Page: 1

女が男の友達になる順序は決まっている。まず最初が親友、次が恋人、最後にやっとただの友だちになるということだ。

A woman can become a man’s friend only in the following stages – first an acquantaince, next a mistress, and only then a friend.

結婚するのは、二人とも他に身の振り方がないからである。

A man and a woman marry because both of them don’t know what to do with themselves.

人間は好んで自分の病気を話題にする。彼の生活の中で一番面白くないことなのに。

People love talking of their diseases, although they are the most uninteresting things in their lives.

マナーというものは、ソースをテーブルクロスにこぼさないことではなく、誰か別の人がこぼしたとしても気にもとめない、というところにある。

A good upbringing means not that you won’t spill sauce on the tablecloth, but that you won’t notice it when someone else does.

嘘をついても人は信じる。ただし権威をもって語ること。

Although you may tell lies, people will believe you, if only you speak with authority.

善人は犬の前でも恥ずかしさを感じることがある。

A nice man would feel ashamed even before a dog.

良き夫になることを約束する。ただし、毎晩は現れない月のような妻がよい。

I promise to be an excellent husband, but give me a wife who, like the moon, will not appear every day in my sky.

孤独が怖ければ結婚するな。

If you are afraid of loneliness, do not marry.

祝日を待つように、あなたの回復を待ち望んでくれる人がいるなら、病気になるのも悪くはないものだ。

It’s even pleasant to be sick when you know that there are people who await your recovery as they might await a holiday.

自らそうであると信じるもの - それが自分自身である。

Man is what he believes.

幸福な人間が良い気分でいられるのは、不幸な人々が自己の重荷を黙々と担ってくれているからに過ぎない。

The happy man only feels at ease because the unhappy bear their burden in silence.

芸術家の役割とは問うことで、答えることではない。

The role of the artist is to ask questions, not answer them.

 
次ページへ続きます。 関連ページ等は下部にございます。
 

★「次ページへ」 ⇒